ترجمه کتاب های علوم انسانی

ترجمه

حقایق جالب درباره ترجمه هند
ارسال شده توسط اولاتوس در تاریخ 21 ژوئن 20160

وقتی بیشتر مردم غرب به هندوستان فکر می کنند ، مرجع اصلی آنها رودارد کیپلینگ یا گاندی است. با این حال ، مارک تواین نویسنده مشهور آمریکایی از هند به عنوان "زادگاه گفتار بشر" یاد می کند. تورا فکر کرد که وداها بزرگترین نوشتارهای موجود هستند. دسترسی به آثار نویسندگان بزرگ هندی به غرب توسط مترجمان پرکار امکان پذیر شد.
تقاضا برای کتاب ، ادبیات و خدمات ترجمه هندی در حال افزایش است. علیرغم اینکه فقط 40 درصد از کشور صحبت می کنند ، هندی چهارمین زبان مکالمه در جهان در پشت زبان های ماندارین ، انگلیسی و اسپانیایی است. با ادامه هند در زمینه های فنی اقتصاد جهانی ، ترجمه از هندی و ترجمه از اهمیت بیشتری برخوردار خواهد شد.
هند کشوری است که از نظر سواد مانند سایر افراد رشد کرده است. در پایان حکومت انگلیس در سال 1947 ، تقریباً 90 درصد هندی ها از خط سواد آموزی کوتاه بودند. کمتر از یک قرن بعد ، این تعداد به 30 درصد می رسد. در حالی که میزان سوادآموزی در هند کمتر از میانگین جهانی 84 درصد است ، اما سوادآموزی بسیار بالا است. یک دلیل این است که در هند ادبیات به راحتی قابل دستیابی است ، دلیل دیگر این است که ترجمه یک شیوه زندگی است.
بخشی از آنچه سواد آموزی را بیش از یک میلیارد نفر در این سرزمین به چالش می کشد ، نزدیک به 1700 زبان است که 30 زبان از آنها حداقل یک میلیون نفر صحبت می کنند. هر یک از ایالت های هند چندین زبان "رسمی" دارند ، اما از بین تمام زبان های هند ، تنها 23 دولت به طور رسمی توسط دولت مرکزی هند شناخته می شوند.
هندی زبان رسمی هند است ، اگرچه نیمی از کشور آن را صحبت نمی کنند. در حقیقت از نظر آماری بیشتر افراد در هند انگلیسی صحبت می کنند تا هندی. گفته می شود ، در دنیایی که بسیاری از مردم برای یادگیری دو زبان تلاش می کنند و جهان غرب از هرگونه آموزش دو زبانه تحت تأثیر قرار می گیرد ، بیشتر هندی های تحصیل کرده حداقل سه زبان مختلف صحبت می کنند. برای زنده ماندن کشور ، ترجمه بین همه این زبانهای متضاد فقط مهم نیست ، بلکه یک ضرورت است.
یکی از رویدادهایی که با هدف تقویت سواد و ترجمه در هند برگزار می شود ، جشنواره ادبیات جیپور است که دارای "بهترین نویسندگی هندی و انگلیسی از هند است." این جشنواره به معنای قرار دادن مردم هند در وسعت ادبیات خاص خود است. در حالی که جهان را در معرض اندیشه نویسندگان بزرگ هندی قرار می دهد. در میان نویسندگان برجسته جایزه های نوبل و برندگان جایزه پولیتزر برای ادبیات.
ترجمه به هندی مدرن یا هندوستان مدرن ، پیچیده است. این زبان ممکن است "مدرن" خوانده شود اما به قرن هفدهم باز می گردد. زبان ممکن است ساختار دستوری به روز تری داشته باشد ، اما به شدت ریشه در فرهنگ و سنت دارد. الفبای هندی (اسکریپت Devanagari) یکی از متداولترین آنها با سانسکریت است.
هندوستان به عنوان یک زبان ترکیبی از هندی و اردو است. اردو از جنبه های مختلف تقریباً یکسان است ، اما بیشتر توسط مسلمانان صحبت می شود و بیشتر در منطقه ای که اکنون به پاکستان معروف است متداول است. زبانهای غیررسمی هندی و اردو تفاوت های متفاوتی با یکدیگر دارند و در بعضی مواقع تقریباً غیرممکن است که بخشی را بیان کنیم. با این حال ، زبانهای رسمی تقسیم عمده ای در دستور زبان و واژگان دارند. هندی رسمی مبتنی بر سانسکریت است در حالی که اردو عناصر عربی و فارسی بسیاری را پذیرفته است.
هنگام ترجمه به یک زبان هندی ، بسیار مهم است که بدانید آیا زبان ، به ویژه هندوستان ، رسمی یا غیر رسمی است یا خیر. در حالی که زبان گفتاری اردو و هندی در تغییرات غیررسمی آنها آشنا هستند ، متن آنها کاملاً متفاوت است. فیلمنامه اردو مبتنی بر عربی است و از راست به چپ خوانده می شود. هندی ریشه در سانسکریت دارد و از چپ به راست خوانده می شود. اگر بین دو اسکریپت انتخابی داشته باشید ، به احتمال زیاد در وقت و هزینه با هندی صرفه جویی خواهید کرد زیرا اردو یکی از دشوارترین زبانها برای تایپ کردن است.
یکی از رایج ترین چالش هایی که هنگام پرداختن به ترجمه هندی با آن روبرو هستید ، تضاد سواد ، دو زبانه و تسلط به دو زبانه است. همانطور که قبلاً نیز اشاره شد ، بسیاری از هندی ها چند زبانه هستند ، اما لازم است به یاد داشته باشید که بین صحبت کردن دو زبان و توانایی ترجمه در بین آن دو زبان تفاوت زیادی وجود دارد. این مورد خصوصاً مورد توجه زبانهای هندوستان و انگلیسی است زیرا این زبانها توسط بسیاری از افراد به طور مؤثر صحبت می شوند.
برای اطمینان از کامل بودن ترجمه های خود ، مطمئن باشید که مترجمان شما صرفاً دو زبانه نیستند بلکه متخصصان زبانی در زبانهای مبداء و هدفمند با گواهی نامه های مربوط به حوزه در متن متنی که قرار است ترجمه شود ، هستند.

 بازدیدهای ارسال شده: 1،171